Prazniki in drobne pozornosti

Naše življenje oblikujejo majhne pozornosti, kot je prijazna beseda, topel nasmeh ali nežen dotik. Čas, ki je prežet z neukrotljivim virusom, pa je pri mnogih ljudeh okrepil občutek osamljenosti in potrtosti. Zato je toliko bolj pomembno, da znamo kvalitetno izkoristiti čas, ki ga preživimo s svojimi najbližjimi. Nikar ne skoparimo s toplino in prijaznostjo, ki ju je preprosto širiti in deliti.

Sebe in svoje drage lahko razveselimo tudi z drobnimi pozornostmi, podarjenimi iz srca.
Šolarji so izdelovali stekleničke sreče. V njih bodo shranili svoje skrivnosti, sladke pregrehe, lepe misli in želje.

Stekleničke sreče

Kaj je sreča?

– Moja mami.
– Igranje igric.
– Igra s sestrico.
– Da sem zdrav in me nič ne boli.
– Ko nisem v bolnici.
– Zoom s sošoci, čeprav bi bila rajši v šoli.
– Kosilo pri babi. Njena juha.

Za praznični uvod v mesec november pa so poskrbeli kar trije prazniki. Vsakega izmed njih smo na poseben način obleležili tudi mi. V čast slovenskemu knjižnemu jeziku in slovenskim pisateljem (dan reformacije) smo prebirali otroške knjige in pesmi domačih avtorjev. V spomin na naše drage, ki so že na drugi strani mavrice, smo se spomnili lepih trenutkov, ki smo jih preživeli skupaj. Z okrašenimi bučami pa smo se poslovili od pisane jeseni.

Jesensko ustvarjanje

Ana Dobovičnik
november 2020

Pišemo zgodbe

V novembru so učenci v okviru kulturnega dne predstavljali svoje najljubše knjige, spoznavali nove in se tudi sami preizkusili v pisanju zgodb.
Vabimo k prebiranju zgodb, ki sta jih ob izbranih sličicah napisala Neja in Andraž.

Barve plešejo

Zelena packa Liza se je sprehajala po parku.
Ni našla svojih prijateljev. Zato je prosila vilo Nino, naj ji pomaga. Čez nekaj minutk ji je vila pričarala prijatelje. Ti prijatelji so bili: modra, rumena, oranžna in roza packa. Packe so se zelo zabavale, plesale, igrale nogomet, pele in vsepovsod skakale. Ker je deževalo, jim je bilo to še posebej všeč. Packe so se prelivale ena v drugo.
Nato so srečale jeznega piščančka, ki jim je sledil. Rekle so mu, naj ne bo nič več jezen, ker ga vabijo, naj se z njimi igra.
In res so se skupaj igrali in skakali. Piščanček ni bil več jezen, ker se je lepo počutil v skupini barv. Postal je pisane barve in si je bil takšen zelo všeč. Barve so mu dale ime Pisani piščanček.

Neja Bozovičar, 3. razred

Skrivnostni otok

Nekoč je živela punčka Tina. Zelo rada je imela poletne počitnice. Med enimi poletnimi počitnicami so odšli z družino na skrivnostni otok.
Šli so na sprehod in ker ni ubogala staršev, se je izgubila. Po letu dni je prišla na čudežno jaso.
Na njej je stal vulkan, na vulkanu pa je pisalo: če prideš noter, obogatiš. Deklica je bila radovedna in je šla pogledat. Takrat se je vulkan zatresel in prikazala se je grozna coprnica. Deklica je hitro pobrala kamen in ga zalučala vanjo. Takrat je coprnica počila in vulkan se je začel spet tresti. Deklica je pobrala mošnjo zlata in hitro stekla ven. Vulkan je izbruhnil, deklica je našla pot domov in vsi so živeli srečno do konca dni.

Andraž Kuštrin, 4. razred

Metoda Leban Dervišević
november 2020

Še več jesenskih sladic

Že prejšnji mesec smo se posladkali s sladico, pripravljeno iz buč, jesenskega pridelka.
Bučni mafini so nam bili tako všeč, da smo se odločili, da bomo tudi v mesecu novembru poiskali recepta za sladici iz jesenskih plodov oz. sadežev.

Pomislili smo na kostanje. Vsi poznamo pečene in kuhane kostanje, kostanjev pire … Želeli pa smo preizkusiti še kaj novega. Pobrskali smo po spletu in našli recept, ob katerem so se nam pocedile sline in se nam je zdel preprost za pripravo – Kostanjeva rolada brez peke.
Mi jo bomo zagotovo preizkusili doma, kaj pa vi?

Pripomočki in sestavine

Postopki priprave

Spomnili smo se še enega jesenskega sadeža, ki ga zaradi njegove barve imenujemo tudi zlato jabolko. A veste, o katerem govorimo? Tako je, o kakiju.
Ugotovili smo, da ga imajo nekateri zelo radi, drugi pa ga ne marajo.
Tistim, ki ga obožujete, pa bo zagotovo všeč sladica – Kakijev tiramisu v kozarcu.

Sestavine

Priprava

Gradnja

Tjaša Zver
november 2020

Pisma poguma

V bolnišnični šoli na URI Soča poteka učno delo na oddelku Marjetice in tudi na daljavo.

Oblike učnega dela v tem času potekajo na drugačen, za marsikoga bolj zahteven način. Kljub vsemu pa se vsi zelo trudimo ohranjati optimizem in dobro voljo.

Ena izmed oblik dela je tudi krepitev socialnih stikov z vrstniki, tudi na daljavo. Stike vzdržujemo s pomočjo pisane besede, ki opogumlja in hrabri učence v posebnih, drugačnih pogojih učenja in življenja. V novembru, ko smo vsi postavljeni pred dejstvo, da moramo prijateljske vezi ohranjati in razvijati na drugačne načine, pa je bila takšna oblika še posebej dobrodošla. Pisma so privabila nasmeške na obraz prejemnikov in jim polepšala dan.

 

 

 

Ljubljana, 6. 11. 2020

Draga Tuana!

Ime mi je Melisa, stara sem 9 let in hodim v 4. razred.   

Na Sočo večkrat letno prihajam na rehabilitacijo. Imela sem prometno nesrečo, zato ne morem več hoditi. Za gibanje uporabljam električni voziček. Pišem pa lahko samo z levo roko.

Melisa se uči s pomočjo računalnika.

Ko sem na Soči, hodim v bolnišnično šolo. Z učiteljico Tanjo se vsak dan nekaj novega naučim. Učiteljica mi je povedala, da se učiš na daljavo in da se zelo rada učiš. Tudi tebi želim veliko zadovoljstva pri učenju. Upam, da se kdaj srečava na Soči. Bodi pogumna in se veliko smej.

Upam, da ti uspejo palačinke z jabolčno čežano. Jaz jih bom tudi naredila.

Lep pozdrav,
Melisa

Melisin pozdrav Tuani

 

 

 

Ljubljana, 11. 11. 2020

Dragi Matej!

Tudi jaz sem učenec od učiteljice Sabine.
Rad poslušam breakdance. Učiteljica mi je povedala, da si ti pravi mojster v »brejkdensu«.
Prosim te, če lahko učiteljici Sabini pošlješ posnetek kakšnih trikov, ki jih znaš narediti.

Lepo te pozdravljam,
Tian

 

 

 

Ljubljana, 13. 11. 2020

Dragi Tian!

Vesel sem, da ti je všeč breakdance. Če ti je všeč, ga začni trenirati in postal boš uspešen plesalec. Dobro se boš počutil.

Ne obupaj preveč hitro, ker je za to, da si dober, potrebnega veliko časa, vaj, treningov. Biti moraš vztrajen.
Razveselil si me s pismom. Hvala.

Lepo te pozdravlja Matej

 

 

 

 

Tanja Babnik
Sabina Andlovic
november 2020

Let’s speak English

V novembru smo se pogovarjali o naših sorodnikih v tujini in Meris nam je pripovedoval o svojih obiskih v Švici, kjer živita njegova sestra in brat. Napisal je prispevek v slovenščini in angleščini ter dodal osebno izkaznico Švice.

 

Švica je zelo lepa država

Pogosto obiskujem svoje sorodnike v Švici in z njimi uživam v zanimivih počitnicah. Še posebej se spominjam praznovanja novoletnih praznikov v Švici. Razpoloženje je bilo praznično in z veseljem smo si pripravili polnočni ognjemet. Uporabljali smo samo varne rakete, ki smo jih spuščali daleč od naselja. Vsi smo se imeli zelo lepo.

Švica, v kateri živi približno 8,6 milijona prebivalcev, meji z Nemčijo, Avstrijo, Italijo in  Lihtenštajnom. V Švici govorijo nemško, francosko, italijansko in retoromansko. 
Bern je prestolnica, največje mesto pa je Zürich.
V Švici obstaja veliko jezer in visokih gora, najvišji pa je Matterhorn.
Država proizvaja kakovostne ure, okusne sire in znano čokolado Lindt.
V Švici živi in dela veliko ljudi iz drugih držav.
Po končanem izobraževanju bom morda tudi jaz delal v Švici.

Meris

 

Switzerland is a very beautiful country

I often visit my relatives in Switzerland and enjoy spending interesting holidays with them. I especially remember celebrating the New Year’s holiday in Switzerland. The mood was festive, and we worked diligently to prepare a midnight fireworks display. Our display only used safe rockets, which were set off  far from residences. We all had a great time.

Switzerland, which has a population of about 8,6 million people, neighbours Germany, Austria, Italy, and Liechtenstein. German, French, Italian, and Retoromanisch are all spoken in Switzerland. Bern is the capital, but the largest city is Zürich. There are many lakes and high mountains, with the highest being the Matterhorn. The country produces good watches, delicious cheeses, and the internationally-known Lindt chocolate. Many people from other countries live and work in Switzerland.

Upon completion of my education, I may work in Switzerland.

Meris

 

Meris: Osebna izkaznica Švice; Swiss identity card

 

Meta Kerševan
november 2020